— Вы не передумали насчет бала?
Линн вздрогнула. Неужели Крис думает, что она способна бросить его в такую минуту?
— Конечно нет!
Было ясно, что именно этого ответа он и ожидал.
— Значит, время от времени нам придется видеться.
— Да. А что?
— Линн, когда я вижу вас, я счастлив, — сказал он. — Когда я прикасаюсь к вам, мне кажется, что я делал это всю жизнь. Когда вы рядом, у меня появляется странное чувство, что все на свете хорошо и жизнь замечательна. Когда я прихожу в ваш магазин, в ваш дом и даже в этот огромный уродливый сарай и застаю там вас, все эти места превращаются в земной рай. Я не могу скрыть это чувство и не хочу его скрывать. Но причинять вам боль тоже не хочу. Не хочу, чтобы вы смущались и стыдились...
— О нет, Крис, не нужно так думать! Мне нечего стыдиться. Ни я, ни вы не сделали ничего плохого. Просто... Гарет никогда этого не поймет.
— Гарет идиот!
— У Гарета есть свои недостатки, — возразила Линн, — но он не идиот. Он понимает, что мы... больше чем друзья. Это кажется ему очень глупым, и он явно волнуется за нас обоих.
— Но главным образом за себя самого, — иронически добавил Крис.
Она не стала спорить. В конце концов, мысли Гарета не имеют значения. О Господи, для нее имеет значение только одно: Крис.
— Не переживайте из-за Гарета, — сказала она.
Трейси протянул руку и погладил ее по щеке. Он ничего не обещал, но Линн и не ждала этого.
— Так что же нам делать, Линн?
Она с улыбкой покачала головой, чувствуя упоительную беспомощность.
— Ничего.
Он провел ладонью по ее лицу и склонил голову набок.
— Прости меня, любимая.
— За что?
Крис вздохнул.
— За то, что я слишком поздно нашел тебя. За то, что был дураком и позволил сводной двоюродной сестре заманить меня в ловушку. За то, что не умею сдерживать своих чувств.
Линн еле слышно рассмеялась.
— Чувства есть и у меня, — напомнила она, — а ты попал в ловушку из-за своей честности и порядочности. Так что просить прощения не за что.
— Так могла сказать только моя Линн, — прошептал он.
Его Линн. Конечно, это было не так. И в то же время так. Она слегка повернула голову и поцеловала его в ладонь. Он вздохнул, закрыл глаза, сел на пол и положил голову к ней на колени. Линн кончиками пальцев погладила его висок. Рука Криса медленно, но решительно поднялась к ее груди. Вторая рука коснулась ее бедра.
Линн откинула голову и закрыла глаза. Сердце стучало с такой силой, что каждый удар отзывался дрожью во всем теле, но это не мешало ей чувствовать странное оцепенение. Оба надолго застыли, не в силах пошевелиться. Потом рука Криса дрогнула и сжала ее грудь. Линн пронзила вспышка желания, яркая как молния.
Он поднял голову, выпрямился, убрал руку, снова сел на корточки и сказал:
— Наверно, мне пора.
Линн кивнула, зная, что в противном случае они рискуют уступить желанию, что в данных обстоятельствах совершенно неприемлемо. Но встать и проводить его до дверей было труднее всего на свете. Она чувствовала себя так, словно бредет по грудь в воде. Крис остановился на пороге, оглянулся, а затем повернулся к ней лицом.
— Я говорил тебе, что полюбил этот дом?
Линн обвела комнату взглядом, увидела клюквенно-красные стены в золотую полоску, диван с бахромой и подушечками, пурпурную и коричневую обивку разномастной мягкой мебели и изумрудно-зеленый ковер с прихотливым узором.
— Кажется, нет, — улыбнулась она.
— Комната такая теплая, уютная... и неповторимая. В точности как ты сама.
Линн засмеялась. Он наклонился и поцеловал ее в губы.
— Счастливо.
Линн проследила за тем, как он идет к машине, помахала ему рукой на прощание, а затем закрыла дверь. Погасила свет и, ничего не видя, прошла в коридор. Дверь ее спальни освещал ночник в виде Купидона с опущенным луком. На коврике лежала Зайка и мирно спала. Линн наклонилась и погладила ее. Кошка потянулась, зевнула и позволила взять себя на руки.
— Извини, малышка, — сказала Линн, почесывая ее за ухом, — но сегодня мне нужна компания. — Зайка негромко замурлыкала. — И так будет всегда. Очень боюсь, что без компании мне теперь не обойтись.
Линн протиснулась в тяжелую металлическую дверь, которую кто-то оставил открытой, и услышала всеобщий облегченный вздох. К ней устремился Крис.
— Слава Богу! — Он обнял ее за плечи и подвел к остальным. — Я беспокоился. Обычно ты не опаздываешь.
— Ты заставила всех ждать! — недовольно бросил Гарет. Увидев жест Криса, он нахмурился.
Линн отстранилась.
— Прошу прощения. Я встречалась с продавцом париков и задержалась. А в центре произошла авария.
— Нашла время ехать через центр! — проворчал брат.
Крис подбоченился.
— В чем дело, Кин? Оставь ее в покое.
Линн положила ладонь на его предплечье и сказала:
— Не будем тратить время. Пора за дело.
Крис слегка успокоился и отошел. Гарет умолк, но его лицо осталось мрачным. Линн пожалела своего бедного брата. Сомневаться не приходилось: он чувствовал себя преданным. Она не спала ночей, пытаясь придумать выход, но ничего не получалось. Она любит человека, которому вскоре предстоит жениться. Наверно, следует немедленно порвать с Крисом, но это выше ее сил. Бросить его сейчас Линн не могла. Может, это удастся ей позже. Иначе старина Гарет станет братом любовницы своего босса.
При этой мысли ее неизменно бросало в дрожь. Не считаться с такой возможностью нельзя. Ничего грустнее нельзя себе представить.
Разве что жизнь без Криса. Она старалась не думать об этом и заниматься делом. А дел, слава Богу, хватало.